Reply to thread

I want the real deal, doe. The latin words are also meant to carry meaning, which the fake latin names in 40K only get from the history of the people or objects they name.


Unfortunately there are no translations for switch or vandal in latin, the former isn't really surprising. Furor, ira, furia, rabies (sic) and vesania mean anger, which is the closest fit I found to vandalism, and button is bulla, but that just sounds stupid. I guess you could translate vandal with barbarus, but that also means foreigner.


Freilite Furia?

Freilite Vesania?

Freilite Bulla Ira? :D




But it's just a single rainbow :( Oh god, imagine a larger version of this switch with two rings!


Still, that is not the worst idea. Rainbow translates to Arcus or Iris in latin.


Freilite Arcus

Freilite Iris


Good options IMO, especially as they're easily pronounceable.




The problem is that I won't test the switch against the IP norms that vandal switches usually have.


Also I like latin names for things. And keep in mind that iFreilicht is myself as a person and Freilite is the company and brand I will operate under. Different things :)